首先先祝各位(自己)中秋快乐。

由于上了高中没办法每天上博客,所以周一到周五都没办法自己发东西,只有机器人在发。

虽然我也想整理高中的笔记,但是一定是没时间了。

再加上我最近其实沉迷中文Minecraft Wiki所以就没怎么管博客(

Gamepedia上我叫Lakejason0,可以看看我在中文Minecraft Wiki上的用户页。资料会比博客还丰富一些。

大部分访客应该都在东八区吧。

晚安。

或者早上好?

由于IFTTT没有什么节假日期间不发自动博文的设定,所以明天周五应该还是会有周五中午定时提醒吧。

最近事情很多,都不知道从哪里开始说起。

不过我Wiki语法开始熟了之后快把HTML的<ruby>用法忘光了(

如果你有注意博客的Logo的话,你应该知道我是个Minecraft玩家。今年暑假我在Wiki肝了一个版本补全计划,然后一发不可收拾,在翻译群里参与讨论了简中翻译的各个问题(金合欢还是相思木,粘土还是黏土,蜂蜜瓶还是蜂蜜罐这些)。

如果你还不知道的话,简中的翻译工作其实不是在Crowdin上全部完成的,反而是翻译群和Wiki管理一起协调完了,才由Powup333、Cuervo和Ff98sha等传到Crowdin(虽然在讨论完毕之前,快照版本会先上传暂定翻译,而且也有人不在群里只在Crowdin上传翻译)。

由此引发的一系列问题我先折叠起来。

点我看折叠。

由于不在Crowdin上全部完成,有人怀疑以QQ群方式讨论没有在Crowdin上翻译的公开透明,再加上Angrydog001的Bot因一次错误就被直接撤掉Bot权限而与Pow敌对(由其他资料可得Angrydog001其实一开始与大家相处融洽且热爱Minecraft),Pow等慢慢被怀疑在搞专政。本人对此不做任何评价,但是保留自己在正常编辑和提议建议等受到他的阻碍时与其敌对的权利。现在译名决定机制正式纳入了社区意见,一定程度上说明了整个流程并没有蓄意搞专政的目的。

就到这边吧。


Lake桑

2019.9.13